Đọc hiểu Tân xuất ngục học Đăng Sơn | Luyện đề đọc hiểu Văn 12

Vân ủng trùng sơn, sơn ủng vân, Giang tâm như kính, tịnh vô trần.

Quảng cáo
Câu hỏi

Đọc văn bản sau và thực hiện các yêu cầu:

TÂN XUẤT NGỤC HỌC ĐĂNG SƠN

(Mới ra tù tập leo núi)

Phiên âm:

Vân ủng trùng sơn, sơn ủng vân, 

Giang tâm như kính, tịnh vô trần. 

Bồi hồi độc bộ Tây Phong lĩnh, 

Dao vọng Nam thiên ức cổ nhân. 

Dịch nghĩa: 

Mây ôm dãy núi, núi ôm mây, 

Lòng sông như gương, không chút bụi; 

Một mình bồi hồi dạo bước trên đỉnh núi Tây Phong 

Trông về phía trời Nam xa xăm nhớ bạn cũ.

Dịch thơ: 

Núi ấp ôm mây, mây ấp núi,

Lòng sông gương sáng, bụi không mờ. 

Bồi hồi dạo bước Tây Phong lĩnh, 

Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa. 

Nam Trân dịch 

(Nhà xuất bản Chính trị quốc gia - sự thật, Hà Nội, 2015) 

Câu 1

Bài thơ viết theo thể loại gì?

Xem lời giải
Phương pháp giải

Căn cứ vào đặc điểm hình thức để xác định

Lời giải chi tiết

Thể thơ thất ngôn tứ tuyệt Đường luật

Câu 2

Chỉ ra vẻ đẹp của bức tranh thiên nhiên trong bài thơ.

Xem lời giải
Phương pháp giải

Xác định các hình ảnh thiên nhiên và từ ngữ miêu tả trong bài thơ.

Lời giải chi tiết

- “mây ôm núi, núi ôm mây”

- “lòng sông như gương, không chút bụi”

Câu 3

Phân tích về tâm trạng của nhân vật trữ tỉnh trong bài thơ. 

Xem lời giải
Phương pháp giải

Căn cứ vào nội dung văn bản để phân tích tâm lí nhân vật trữ tình

Lời giải chi tiết

Tâm trạng của nhân vật trữ tình trong bài thơ được thể hiện qua nhiều cung bậc cảm xúc sâu lắng. Sau khi ra tù, nhân vật trữ tình cảm thấy bồi hồi, xúc động khi một mình dạo bước giữa thiên nhiên rộng lớn. Trước cảnh núi mây trùng điệp, sông nước trong trẻo, tâm hồn con người trở nên thanh thản, nhẹ nhõm, hòa hợp với thiên nhiên. Tuy nhiên, ẩn sau niềm vui tự do ấy là nỗi nhớ da diết hướng về trời Nam, nhớ bạn bè, đồng chí và quê hương đất nước. Những cảm xúc ấy hòa quyện, thể hiện tâm hồn giàu tình cảm, yêu thiên nhiên, yêu con người của Hồ Chí Minh.

Câu 4

Theo anh/chị, bài thơ thể hiện đặc điểm nào trong phong cách nghệ thuật Hồ Chí Minh.

Xem lời giải
Phương pháp giải

Vận dụng hiểu biết về phong cách nghệ thuật của tác giả

Lời giải chi tiết

- Sự kết hợp hài hòa giữa chất cổ điển và tinh thần hiện đại:

+ Bác dùng thể thơ thất ngôn tứ tuyệt cổ điển, câu chữ gọn gàng, súc tích, hình ảnh giàu tính ước lệ, vừa gần gũi với thi pháp xưa. Tuy nhiên, bài thơ vẫn toát lên tinh thần hiện đại: niềm vui sau khi ra tù, ý thức về tự do và tình cảm gắn bó với đồng chí, quê hương. Điều này phản ánh đặc trưng “cổ điển mà vẫn hiện đại” trong phong cách thơ Hồ Chí Minh.

- Ngôn ngữ thơ giản dị, giàu tính gợi: Từ ngữ không quá cầu kỳ, hoa mỹ nhưng chắt lọc, giàu hình ảnh, gây ấn tượng mạnh về sự trong sáng và tinh khiết của cảnh vật.

- Tâm hồn lớn, tình yêu thiên nhiên gắn với tình yêu con người, yêu quê hương: Thiên nhiên trong thơ Bác luôn chan chứa tình người, gắn liền với nỗi niềm hoài vọng về đất nước. Đó cũng là cảm hứng nhân văn nổi bật, xuyên suốt thơ Hồ Chí Minh.

Câu 5

So sánh câu thơ Giang tâm như kình, tịnh vô trấn trong phần phiên âm với câu thơ Lòng sông gương sáng, bụi không mờ ở phần dịch thơ.

Xem lời giải
Phương pháp giải

Liên hệ, so sánh

Lời giải chi tiết

- Nội dung tương đồng: “Giang tâm như kính” - “Lòng sông gương sáng”, đều nói lên sự trong trẻo, phẳng lặng như gương của dòng sông. “Tịnh vô trần” - “Bụi không mờ”, cùng khẳng định sự tinh khiết, không vướng chút bụi trần.

- Sắc thái khác biệt: Nguyên tác “tịnh vô trần” mang hàm nghĩa tuyệt đối, không có một hạt bụi nào. Đó là trạng thái thanh khiết hoàn toàn, vừa tả thực, vừa nhuốm sắc thái thiền vị (vô trần, không nhuốm bụi tục). Bản dịch “bụi không mờ” hơi nhấn mạnh vào ý bụi không làm mờ được (tức có thể có bụi, nhưng không đủ sức che phủ). Đây là cách diễn đạt khá tương đương, nhưng giảm bớt chút ý “tuyệt đối không bụi” mà nghiêng về phủ định tác động của bụi.

 

Group 2K8 ôn Thi ĐGNL & ĐGTD Miễn Phí

close