Cảm nghĩ của em sau khi đọc xong truyện Buổi học cuối cùng của An-phông-xơ Đô-đê.

Là một cây bút nổi tiếng của Pháp thế kỉ XIX, An-phông-xơ Đô-đê có lối viết ý nhị, đầy cảm xúc giản dị nhưng đằm thắm, thể hiện tấm lòng yêu quê hương tha thiết

Tổng hợp đề thi học kì 1 lớp 7 tất cả các môn - Cánh diều

Toán - Văn - Anh - Khoa học tự nhiên...

Quảng cáo
Lựa chọn câu để xem lời giải nhanh hơn

Bài mẫu 1

Là một cây bút nổi tiếng của Pháp thế kỉ XIX, An-phông-xơ Đô-đê có lối viết ý nhị, đầy cảm xúc giản dị nhưng đằm thắm, thể hiện tấm lòng yêu quê hương tha thiết. Đọc tác phẩm Buổi học cuối cùng ta bắt gặp tất cả những điều đó.

Truyện đưa chúng ta đến một ngôi trường làng vùng An-dát để chứng kiến một câu chuyện đầy xúc động: buổi học Pháp văn cuối cùng.

Buổi học cuối cùng được diễn ra trong con mắt quan sát và cảm xúc suy ngẫm của cậu học trò nhỏ Phrăng và được kể lại bằng chính lời kể của cậu bé.

Phrăng là cậu học trò nghịch ngợm và lười học, thường hay trốn học để chơi ngoài đồng nội. Đối với cậu bé, bầu trời trong trẻo và tiếng sáo hót ven rừng trên đồng cỏ thường có sức cám dỗ hơn là những phân từ tiếng Pháp. Nhưng như có một linh cảm gì đó, hôm ấy Phrăng đã cưỡng lại sự cám dỗ và đến trường học. Dọc đường, cậu bé đã thấy một cái gì khang khác ngày thường. Khi vào lớp, cậu bé càng thấy ngạc nhiên hơn vì thấy thầy giáo không những chẳng giận dữ mà còn dịu dàng bảo cậu: Phrăng, vào chỗ nhanh lên con, lớp sắp bắt đầu học mà lại vắng mặt con, và phía cuối lớp, trên những dãy ghế bỏ trống, dân làng ngồi lặng lẽ, thầy Ha-men thì mặc một bộ lễ phục thật trang trọng.

Rồi những lời của thầy Ha-men vang lên: Các con ơi, đây là lần cuối cùng thầy dạy các con. Lệnh từ Béc-lin là từ nay chỉ dạy tiếng Đức ở các trường vùng An-dát và Lo-ren… Thầy giáo mới ngày mai sẽ đến. Hôm nay là bài học Pháp văn cuối cùng của các con… khiến Phrăng choáng váng. Thì ra, để tôn vinh buổi học cuối cùng này mà thầy Ha-men đã vận y phục đẹp ngày chủ nhật và các cụ già trong làng lại đến ngồi ở cuối lớp học.

Phrăng bỗng tự giận mình về thời gian đã bỏ phí về những buổi trốn học đi bắt tổ chim hoặc trượt bằng trên hồ. Cậu đau lòng khi nghĩ tới chuyện phải giã từ những quyển ngữ pháp, những quyển thánh sử. Cậu quên cả nỗi giận thầy Ha-men vì những lần bị phạt.

Trong buổi học cuối cùng, Phrăng không đọc thuộc những quy tắc về phân từ, nhưng thầy giáo không trách mắng. Thầy giảng giải cho Phrăng và các cậu học trò hiểu hoãn việc học là một tai họa lớn. Thầy bảo lỗi đó cũng là một phần do cha mẹ không thiết tha lắm với việc muốn các con có học thức, và lỗi đó cũng có một phần ở thầy…

Song điều làm Phrăng thấm thía và xúc động là khi thầy Ha-men giảng giải về tiếng Pháp, bảo rằng đó là thứ ngôn ngữ hay nhất thế giới, trong sáng nhất thế giới và vững vàng nhất, rằng phải giữ lấy nó trong mỗi người Pháp, bởi vì khi một dân tộc rơi vào vòng nô lệ, chừng nào vẫn giữ vững tiếng nói của mình thì chẳng khác gì nắm được chìa khóa chốn lao tù…

Buổi học cuối cùng diễn ra trong không khí trang nghiêm và xúc động: thầy say sưa giảng bài, trò chăm chú lắng nghe và cặm cụi học tập.

Buổi học cuối cùng kết thúc bằng câu nói nghẹn ngào của thầy Ha-men: Các bạn, hỡi các bạn, tôi…, tôi… và dòng chữ đậm của thầy trên bảng “Nước Pháp muôn năm”.

Có thể nói, đây là câu chuyện xúc động về tình yêu Tổ quốc. Tình yêu ấy được biểu hiện cụ thể bằng tình yêu tiếng nói của dân tộc của thầy Ha-men, của những cậu học trò, của dân làng vùng An-dát. Để diễn tả tình yêu ấy, An-phông-xơ Đô-đê đã chú ý tập trung vào miêu tả cảm xúc, suy nghĩ, tâm trạng và hành động của các nhân vật, đặc biệt là thầy Ha-men và cậu học trò Phrăng.

Thầy Ha-men là một thầy giáo dạy Pháp văn. Tình yêu Tổ quốc thiết tha và tình cảm yêu thương con trẻ đã cho thầy sức mạnh tinh thần để gắn bó với một ngôi trường làng vùng núi An-dát xa xôi, hẻo lánh suốt bốn mươi năm trời. Bốn mươi năm trời cặm cụi với nghề dạy học, thầy không chỉ đem lại cho học sinh tình yêu đất nước qua việc yêu mến và giữ gìn tiếng nói của dân tộc.

Để tô đậm tình yêu tiếng Pháp của thầy Ha-men, tác giả đã chú ý đi sâu miêu tả ngoại hình, ngôn ngữ, cử chỉ, hành động, và nhất là cảm xúc, tâm trạng của thầy: mặc lễ phục, dịu dàng nói với Phrăng, tự trách mình, say sưa giảng giải về tiếng Pháp, đứng lặng yên trên bục đăm đắm nhìn những đồ vật xung quanh, người tái nhợt khi nghe tiếng chuông nhà thờ điểm 12 giờ, nghẹn ngào khi chia tay học sinh, viết lên bảng dòng chữ Nước Pháp muôn năm! Đứng tựa vào tưởng không nói được gì, giơ tay từ biệt học sinh…

Thầy Ha-men là hình ảnh đẹp về một người thầy tận tụy với nghề, hết lòng thương yêu học sinh đồng thời lại yêu nước sâu sắc, đằm thắm.

Tình yêu đất nước, yêu tiếng nói của dân tộc còn được bộc lộ qua tâm trạng Phrăng: Choáng váng khi nghe thầy Ha-men nói đây là buổi học Pháp văn cuối cùng, chăm chú học bài (khác hẳn mọi khi không chú ý học tập, hay trốn học), cảm thông với cõi lòng tan nát của thầy Ha-men.

Bên cạnh Phrăng là các bạn cùng lớp, dân làng, sự say sưa, cặm cụi học bài Pháp văn cuối cùng của họ, là sự tôn vinh tiếng nói dân tộc, sự nuối tiếc quãng thời gian đã bỏ phí, và cả nỗi đau giã từ môn Pháp văn…

Ngòi bút An-phông-xơ Đô-đê đặc biệt tinh tế khi thể hiện tâm trạng và tình cảm của nhân vật.

Đọc truyện ngắn Buổi học cuối cùng ta cảm nhận rất rõ một sự thật, một chân lí: khi một dân tộc rơi vào vòng nô lệ, chừng nào họ còn giữ được tiếng nói của mình thì chẳng khác nắm được chìa khóa chốn lao tù. Cũng bởi thế truyện ngắn giúp chúng ta yêu hơn, có ý thức hơn trong việc giữ gìn tiếng Việt mẹ đẻ của chúng ta.

Bài mẫu 2

Alphonse Daudet, tác giả cổ điển nổi tiếng (1840 – 1897), sinh ra trong một gia đình Pháp tại Lyons. Cuộc sống của ông chứng kiến sự suy sụp của xí nghiệp tơ vải của cha, dẫn đến việc chuyển đến Paris. Daudet bắt đầu sự nghiệp văn chương từ rất sớm, làm ký giả cho tờ Figaro khi mới 12 tuổi.

Truyện 'Buổi học cuối cùng' của Daudet mô tả cuộc sống học đường trong bối cảnh nước Pháp thất bại trong chiến tranh với Phổ (1870 – 1871). Chính ngôn ngữ Pháp, trước đây bình thường trong giáo dục, sẽ bị thay thế bằng tiếng Đức. Buổi học cuối cùng bằng tiếng Pháp trở nên trọng đại với học sinh và người dân trong vùng.

Phrăng, một học sinh, cảm thấy ý nghĩa đặc biệt của buổi học này. Sự chấp nhận và hiểu biết về giá trị của ngôn ngữ dân tộc, được thầy giáo Ha-men nhấn mạnh, để lại ấn tượng sâu sắc. Buổi học cuối cùng không chỉ là kết thúc của một chuỗi bài giảng mà còn là lễ tạ ơn và biểu tượng của lòng yêu nước và tình yêu tiếng Pháp.

Hình ảnh của thầy giáo Ha-men, với bộ trang phục trang trọng, thái độ nhân ái, và những lời dạy dỗ cuối cùng, tạo nên một buổi học cuối cùng đầy xúc động. Thầy Ha-men vừa là người thầy, vừa là biểu tượng của sự yêu quý và giữ gìn tiếng nói dân tộc, là chìa khóa mở cửa ngục tù cho dân tộc đang rơi vào nô lệ.

Buổi học cuối cùng, dù là lời chia tay, nhưng là cơ hội để mọi người nhận ra giá trị của ngôn ngữ và tâm huyết của thầy Ha-men. Truyện là lời nhắc nhở về sự quan trọng của việc giữ gìn và trân trọng tiếng nói dân tộc, một tài sản vô cùng quý báu trong cuộc sống và đấu tranh cho tự do và độc lập của mỗi quốc gia.

Buổi học cuối cùng là một chặng đường kết thúc, nhưng cũng là điểm khởi đầu cho sự hiểu biết sâu sắc về giá trị của ngôn ngữ và lòng yêu nước. Truyện Buổi học cuối cùng của Daudet là một bức tranh sống động về tình yêu, tự hào, và sự hy sinh cho ngôn ngữ quê hương.

Buổi học cuối cùng để lại cho Phrăng nỗi hối tiếc và nhận thức về sự quý báu của thời gian và cơ hội học tập. Thầy Ha-men, với hành động và lời nói cuối cùng, đã in sâu trong tâm trí học sinh ý nghĩa và trách nhiệm của việc giữ gìn và yêu quý tiếng nói dân tộc. Mỗi từ ngôn ngữ là một hòn ngọc quý, là khóa mở cánh cửa tự do và độc lập, như thầy Ha-men đã nhấn mạnh.

Truyện Buổi học cuối cùng là một tác phẩm nhẹ nhàng nhưng sâu sắc, gợi mở suy nghĩ về giá trị vô song của tiếng nói dân tộc trong cuộc sống và lịch sử. Đây không chỉ là câu chuyện về một buổi học cuối cùng, mà còn là câu chuyện về lòng yêu nước, sự hy sinh, và truyền bá tinh thần tự do qua ngôn ngữ.

Thầy Ha-men, với hành động cuối cùng là việc viết lên bảng chữ “Nước Pháp muôn năm!”, để lại dấu ấn cuối cùng trong lòng học sinh và những người chứng kiến. Đó không chỉ là một lời chia tay, mà là khẳng định cuối cùng về tình yêu và tự hào với ngôn ngữ và đất nước.

Truyện Buổi học cuối cùng không chỉ là tác phẩm văn học, mà còn là bài học sâu sắc về giá trị của ngôn ngữ và lòng yêu nước. Những hình ảnh và lời dạy của thầy Ha-men để lại ấn tượng sâu sắc về trách nhiệm và vai trò của mỗi người trong việc bảo vệ và phát triển tiếng nói của dân tộc.

Những cụ già đến dự buổi học cuối cùng không chỉ là những người chứng kiến, mà là những người gửi lời tri ân và tôn kính đối với sự hết lòng của thầy Ha-men trong suốt bốn mươi năm. Họ cùng nhau đánh vần, không phải vì họ không biết chữ, mà để tưởng nhớ và tôn vinh những giá trị quý báu của tiếng mẹ đẻ.

Buổi học cuối cùng, điểm kết thúc cho việc dạy và học bằng tiếng Pháp, là một dịp để mọi người nhìn nhận lại quá trình giữ gìn và phát triển ngôn ngữ dân tộc. Truyện là một lời nhắc nhở về trách nhiệm và vai trò của mỗi người trong việc giữ gìn và trân trọng tiếng nói của dân tộc, là nguồn động viên để duy trì và phát triển bản sắc văn hóa, ngôn ngữ của mỗi quốc gia.

Câu nói cuối cùng của thầy Ha-men, “Kết thúc rồi… đi đi thôi!”, không chỉ là kết thúc của một buổi học, mà là sự chấp nhận và chuyển giao trách nhiệm giữ gìn và yêu quý ngôn ngữ cho thế hệ sau. Cuộc sống và sự nghiệp của thầy Ha-men, nhưng còn là niềm kiêu hãnh và tự hào của mỗi người trong việc giữ gìn và phát triển ngôn ngữ quê hương.

Buổi học cuối cùng không chỉ là sự chia tay, mà là một dịp để mọi người nhận ra giá trị không lẽ của ngôn ngữ và sự hết lòng của thầy Ha-men. Họ không chỉ chấp nhận sự thay đổi về ngôn ngữ giảng dạy, mà còn nhận thức rõ ràng về sự cần thiết của việc giữ gìn và yêu quý tiếng nói của dân tộc, như là chìa khóa mở cửa cho tự do và độc lập.

Buổi học cuối cùng là sự kết hợp của nỗi hối tiếc và lòng biết ơn, là cơ hội để nhận thức sâu sắc về giá trị của thời gian và cơ hội học tập. Đồng thời, nó là lời nhắc nhở về sự quan trọng của việc giữ gìn và trân trọng tiếng nói dân tộc, là một phần quan trọng trong việc bảo vệ và phát triển văn hóa, tinh thần tự do và độc lập của mỗi quốc gia.

Buổi học cuối cùng không chỉ là kết thúc một chuỗi bài giảng, mà còn là dịp để mọi người nhận thức rõ ràng về giá trị của ngôn ngữ và sự quý báu của thầy Ha-men. Đó không chỉ là lời chia tay, mà còn là lời chúc phúc và động viên cho mỗi người tiếp tục truyền bá tinh thần yêu nước và giữ gìn tiếng nói dân tộc.

Bài mẫu 3

Truyện Buổi học cuối cùng là tác phẩm của An-phông-xơ Đô-đê, một nhà văn Pháp nổi tiếng (1840 - 1897) sáng tác vào cuối thế kỉ XIX. Nói về buổi học cuối cùng bằng tiếng Pháp của lớp tiểu học ở một làng quê thuộc vùng An-dát, sau khi vùng này bị cắt về cho nước Phổ (do Pháp thua cuộc chiến tranh Pháp - Phổ năm 1870 - 1871). Truyện kể qua lời của chú bé Phrăng, học sinh của thầy Ha-men.

Việc dạy và học bằng tiếng Pháp ở Pháp là điều bình thường, nhưng buổi học cuối cùng này là quan trọng, khiến tất cả từ thầy giáo đến học trò và cả những cụ già đều cảm thấy ý nghĩa đặc biệt. Họ nhận ra tầm quan trọng của việc giữ gìn và yêu quý tiếng Pháp, đặc biệt trong hoàn cảnh quê hương đang bị xâm lược cố tình đồng nhất. Truyện chứng minh rằng khi một dân tộc giữ vững tiếng nói của mình, họ như nắm giữ chìa khóa chốn lao tù.

Phrăng, sau những lúc lười biếng và trốn học, thấu hiểu giá trị của buổi học cuối cùng. Anh tiếc nuối về những thời gian lãng phí và nhận ra rằng cuốn sách ngữ pháp và thánh sử giờ đây trở thành những người bạn đau lòng cần phải chia tay. Khi thầy Ha-men thông báo buổi học cuối cùng bằng tiếng Pháp, Phrăng cảm thấy sững sờ và hiểu rõ hơn về sự thay đổi xung quanh.

Thầy Ha-men, trong bộ trang phục trang trọng, đã tôn vinh buổi học cuối cùng. Thái độ của thầy dịu dàng hơn và ý nghĩa của lớp học cuối cùng đã làm thay đổi tâm trạng của Phrăng. Cậu bé hiểu rõ hơn về tình yêu quê hương và giữ gìn tiếng nói dân tộc.

Buổi học cuối cùng là khoảnh khắc cảm động, từ hình ảnh thầy Ha-men trên bục giảng đến sự tham gia của cụ già trong làng. Tất cả những biểu hiện này là minh chứng cho tình cảm thiêng liêng và tôn trọng của người dân đối với tiếng mẹ đẻ. Truyện nhấn mạnh ý nghĩa của việc giữ gìn tiếng nói dân tộc như một phương tiện quan trọng trong cuộc chiến tranh cho độc lập và tự do.

Cuối cùng, truyện Buổi học cuối cùng thể hiện rằng tiếng nói của mỗi dân tộc là kho tàng không giới hạn, và giữ gìn nó là nhiệm vụ của mỗi người dân.

Quảng cáo

Tham Gia Group Dành Cho 2K12 Chia Sẻ, Trao Đổi Tài Liệu Miễn Phí

close