Ba hồn chín vía
Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
danh từ
Cái gọi là “phần hồn” của người đàn bà, theo mê tín; hồn vía.
Ví dụ:
- Cô ấy sợ đến mức tưởng ba hồn chín vía bay khỏi thân.
Nghĩa: Cái gọi là “phần hồn” của người đàn bà, theo mê tín; hồn vía.
1
Học sinh tiểu học
- - Bà kể, gặp ma thì ba hồn chín vía dễ bay mất.
- - Mẹ dặn đi đêm phải vững lòng, kẻo ba hồn chín vía sợ hãi.
- - Bé nghe tiếng sét, ba hồn chín vía run lên vì hoảng.
2
Học sinh THCS – THPT
- - Vừa trượt chân ở bờ mương, nó hoảng đến mức tưởng ba hồn chín vía rời khỏi người.
- - Nghe tin dữ, cô ấy tái mặt, ôm ngực như sợ ba hồn chín vía tán loạn.
- - Trong truyện dân gian, nhân vật cứ gặp bóng tối là ôm đầu giữ ba hồn chín vía cho chắc.
3
Người trưởng thành
- - Cô ấy sợ đến mức tưởng ba hồn chín vía bay khỏi thân.
- - Tiếng còi xe rít lên trong hẻm vắng, làm tôi khựng lại như để giữ ba hồn chín vía khỏi tan.
- - Sau cơn bệnh dài, bà cụ nói mình vừa gọi được ba hồn chín vía về, mới thấy người yên.
- - Ở quê, mỗi lần trẻ giật mình khóc đêm, người lớn khe khẽ vỗ về, sợ ba hồn chín vía của nó còn lang thang.
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
- Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Thường dùng trong các câu chuyện dân gian, mê tín hoặc khi nói về tâm linh.
- Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Không phổ biến, trừ khi đề cập đến văn hóa dân gian hoặc nghiên cứu về tín ngưỡng.
- Trong văn chương / nghệ thuật: Được sử dụng để tạo không khí huyền bí, tâm linh trong các tác phẩm văn học.
- Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Không phổ biến.
2
Sắc thái & phong cách
- Thể hiện sự huyền bí, tâm linh, thường mang sắc thái mê tín.
- Thuộc về khẩu ngữ và văn chương, ít trang trọng.
3
Cách dùng & phạm vi
- Nên dùng khi muốn nhấn mạnh yếu tố tâm linh, huyền bí trong câu chuyện.
- Tránh dùng trong các văn bản chính thức hoặc học thuật nếu không có ngữ cảnh phù hợp.
- Thường đi kèm với các câu chuyện hoặc tình huống liên quan đến tín ngưỡng dân gian.
4
Lưu ý đặc biệt
- Người học dễ nhầm lẫn với các từ chỉ phần hồn khác, cần chú ý ngữ cảnh sử dụng.
- Khác biệt với "hồn vía" ở chỗ nhấn mạnh đến số lượng và tính chất mê tín.
- Để dùng tự nhiên, nên kết hợp với các yếu tố văn hóa dân gian khác.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không kết hợp với phụ từ đặc trưng.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng ở đầu hoặc giữa câu; có thể làm trung tâm của cụm danh từ, ví dụ: "ba hồn chín vía của cô ấy".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường đi kèm với động từ hoặc tính từ, ví dụ: "mất ba hồn chín vía", "giữ ba hồn chín vía".






Danh sách bình luận