Hàng quán
Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
danh từ
Quán nhỏ dọc đường (nói khái quát).
Ví dụ:
Tôi ghé một hàng quán lề đường gọi chén trà nóng.
Nghĩa: Quán nhỏ dọc đường (nói khái quát).
1
Học sinh tiểu học
- Trưa nắng, mẹ dẫn em ghé một hàng quán bên đường uống nước mía.
- Đi học về, chúng em tấp vào hàng quán trước cổng trường mua bánh rán.
- Mưa bất chợt, cả nhóm trú nhờ ở hàng quán có mái tôn gần ngã ba.
2
Học sinh THCS – THPT
- Tan học, bọn mình hẹn nhau ở hàng quán ven hồ để ăn bát chè mát lạnh.
- Con đường làng yên ả hơn khi hàng quán mở cửa, treo đèn vàng dưới tán bàng.
- Chiều muộn, gió thổi qua những hàng quán vỉa hè, mùi phở bốc lên thơm ngây ngất.
3
Người trưởng thành
- Tôi ghé một hàng quán lề đường gọi chén trà nóng.
- Sau chuyến xe dài, nhìn thấy dãy hàng quán sáng đèn, tôi bỗng thấy yên tâm lạ.
- Những hàng quán chênh vênh mép sông lưu giữ ký ức về những buổi chiều tuổi trẻ.
- Đêm xuống, tiếng chào mời từ hàng quán hòa vào mùi khói bếp, thành nhịp sống của phố nhỏ.
Đồng nghĩa & Trái nghĩa
Nghĩa : Quán nhỏ dọc đường (nói khái quát).
Từ đồng nghĩa:
quán xá quán sá
| Từ | Cách sử dụng |
|---|---|
| hàng quán | trung tính, khẩu ngữ–báo chí, phạm vi khái quát, không nhấn vào mặt hàng cụ thể Ví dụ: Tôi ghé một hàng quán lề đường gọi chén trà nóng. |
| quán xá | trung tính, khẩu ngữ–báo chí; độ khái quát tương đương Ví dụ: Khu này ít quán xá vào ban đêm. |
| quán sá | trung tính hơi văn chương; mức khái quát tương đương Ví dụ: Dọc bờ sông lưa thưa vài quán sá. |
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
- Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Thường dùng để chỉ các quán ăn, quán nước nhỏ, bình dân.
- Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Ít phổ biến, thường thay bằng từ "cửa hàng" hoặc "quán".
- Trong văn chương / nghệ thuật: Có thể dùng để tạo không khí đời thường, gần gũi.
- Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Không phổ biến.
2
Sắc thái & phong cách
- Thể hiện sự bình dân, gần gũi, không trang trọng.
- Thường dùng trong khẩu ngữ và văn chương để tạo cảm giác thân thiện.
3
Cách dùng & phạm vi
- Nên dùng khi muốn chỉ các quán nhỏ, không chính thức.
- Tránh dùng trong văn bản trang trọng hoặc chuyên ngành.
- Thường dùng trong ngữ cảnh đời thường, không phù hợp với ngữ cảnh trang trọng.
4
Lưu ý đặc biệt
- Dễ nhầm lẫn với "cửa hàng" khi dịch sang ngữ cảnh trang trọng hơn.
- Khác biệt với "quán" ở chỗ nhấn mạnh tính chất nhỏ, không chính thức.
- Chú ý ngữ cảnh để tránh dùng sai trong các tình huống cần sự trang trọng.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không có phụ từ đặc trưng đi kèm.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng đầu câu khi làm chủ ngữ hoặc sau động từ khi làm bổ ngữ; có thể làm trung tâm của cụm danh từ như "hàng quán nhỏ".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường kết hợp với tính từ (nhỏ, đông đúc), động từ (mở, đóng), và lượng từ (một, nhiều).






Danh sách bình luận