Việt vị
Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
danh từ
Lỗi của cầu thủ bóng đá khi nhận bóng để tiến công ở sân đối phương mà phía trước không có hai cầu thủ của phía đối phương.
Ví dụ:
Anh ấy ghi bàn nhưng không được công nhận vì việt vị.
Nghĩa: Lỗi của cầu thủ bóng đá khi nhận bóng để tiến công ở sân đối phương mà phía trước không có hai cầu thủ của phía đối phương.
1
Học sinh tiểu học
- Bạn Minh chạy lên quá nhanh, nhận bóng trước khung thành và bị thổi việt vị.
- Thầy trọng tài giơ cờ báo việt vị, nên bàn thắng không được tính.
- Nếu đứng vượt lên trước hậu vệ cuối cùng, bạn dễ mắc lỗi việt vị.
2
Học sinh THCS – THPT
- Tiền đạo băng xuống sớm, nhận đường chọc khe và rơi vào việt vị dù đã sút tung lưới.
- Đứng sau lưng hậu vệ cuối cùng một bước là an toàn, vượt lên là dính việt vị ngay.
- Đội bạn tập bẫy việt vị rất khéo, khiến chúng tớ cứ lao lên là bị bắt lỗi.
3
Người trưởng thành
- Anh ấy ghi bàn nhưng không được công nhận vì việt vị.
- Một nhịp di chuyển lệch nhịp với đồng đội đủ khiến cả pha tấn công mắc bẫy việt vị.
- Huấn luyện viên bảo: đọc chuyển động của hậu vệ đi, kẻo cái bóng của việt vị lại níu cả trận đấu.
- Trong nhịp bóng đá hiện đại, việt vị vừa là ranh giới kỹ thuật vừa là thước đo bản lĩnh của tiền đạo.
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
- Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Thường được nhắc đến trong các cuộc trò chuyện về bóng đá, đặc biệt khi thảo luận về các trận đấu hoặc tình huống cụ thể.
- Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Xuất hiện trong các bài báo thể thao, phân tích chiến thuật bóng đá hoặc các tài liệu hướng dẫn về luật chơi bóng đá.
- Trong văn chương / nghệ thuật: Không phổ biến.
- Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Được sử dụng trong các tài liệu huấn luyện, sách hướng dẫn về luật bóng đá và các khóa học trọng tài.
2
Sắc thái & phong cách
- Thể hiện tính chuyên môn và kỹ thuật, thường không mang cảm xúc.
- Thuộc phong cách ngôn ngữ chuyên ngành và báo chí thể thao.
3
Cách dùng & phạm vi
- Nên dùng khi thảo luận về các tình huống cụ thể trong trận đấu bóng đá hoặc khi giải thích luật chơi.
- Tránh dùng trong các ngữ cảnh không liên quan đến bóng đá.
- Không có biến thể phổ biến, nhưng có thể được giải thích chi tiết hơn trong các tài liệu chuyên môn.
4
Lưu ý đặc biệt
- Người học dễ nhầm lẫn với các thuật ngữ bóng đá khác như "phạm lỗi" hoặc "vi phạm".
- Khác biệt với "phạm lỗi" ở chỗ "việt vị" là lỗi vị trí, không phải lỗi hành động.
- Để dùng tự nhiên, cần hiểu rõ luật việt vị trong bóng đá.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không kết hợp với phụ từ đặc trưng.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng sau động từ hoặc trước động từ trong câu; có thể làm trung tâm của cụm danh từ, ví dụ: "lỗi việt vị", "tình huống việt vị".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường đi kèm với động từ như "bị", "phạm", hoặc tính từ như "rõ ràng".






Danh sách bình luận