Dâm
Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
1. x. giâm.
Ví dụ:
Anh ấy dâm mấy hom chè vào bầu đất để nhân giống.
2.
tính từ
(id.). Râm.
Ví dụ:
Ban công hướng đông khá dâm vào buổi chiều.
Nghĩa 1: x. giâm.
1
Học sinh tiểu học
- Bố đem cành hoa hồng dâm xuống luống đất để cây con mọc rễ.
- Mẹ nhờ bé tưới chậu cỏ vừa dâm hôm qua.
- Chúng tớ dâm mấy cành trầu bà vào nước cho dễ sống.
2
Học sinh THCS – THPT
- Thầy hướng dẫn dâm hom sắn vào luống tơi xốp để chúng nhanh bật chồi.
- Bà bảo phải dâm cành vào chỗ râm mát thì rễ mới phình ra đều.
- Cô chú dâm giống hoa giấy trước sân, chờ khi bén rễ mới đem ra trồng hàng rào.
3
Người trưởng thành
- Anh ấy dâm mấy hom chè vào bầu đất để nhân giống.
- Muốn tỉ lệ sống cao, nên dâm cành vào giá thể thoáng và giữ ẩm ổn định.
- Những ngày đầu sau khi dâm, chỉ tưới phun sương, tránh úng gốc.
- Vườn ươm nhận dâm theo đơn, có sổ theo dõi ngày cắt hom và ngày bén rễ.
Nghĩa 2: (id.). Râm.
1
Học sinh tiểu học
- Hàng cây rợp bóng nên sân này rất dâm.
- Mẹ bảo ngồi chỗ dâm cho mát.
- Con mèo nằm ở góc dâm tránh nắng trưa.
2
Học sinh THCS – THPT
- Con đường dọc kênh khá dâm nhờ tre trúc đan tán.
- Tiết thể dục thầy cho nghỉ ở nơi dâm để tránh say nắng.
- Quán nước dưới gốc đa mát dâm, tụi mình ngồi chuyện trò rất dễ chịu.
3
Người trưởng thành
- Ban công hướng đông khá dâm vào buổi chiều.
- Căn phòng này dâm nên hợp đặt bàn làm việc, ánh sáng không quá chói.
- Vườn dâm giữ ẩm tốt, rau thơm lên lá dày và xanh.
- Chỗ đậu xe dâm cả ngày, sơn xe đỡ bạc màu.
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
- Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Không phổ biến.
- Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Không phổ biến.
- Trong văn chương / nghệ thuật: Có thể xuất hiện trong các tác phẩm văn học cổ hoặc thơ ca để tạo âm điệu hoặc nhấn mạnh ý nghĩa.
- Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Không phổ biến.
2
Sắc thái & phong cách
- Thường mang sắc thái cổ xưa, ít được sử dụng trong ngôn ngữ hiện đại.
- Phong cách trang trọng, thường xuất hiện trong văn chương cổ điển.
3
Cách dùng & phạm vi
- Nên dùng trong bối cảnh văn học cổ hoặc khi muốn tạo phong cách cổ điển.
- Tránh dùng trong giao tiếp hàng ngày hoặc văn bản hiện đại vì có thể gây hiểu nhầm.
4
Lưu ý đặc biệt
- Dễ nhầm lẫn với từ "dâm" mang nghĩa khác trong tiếng Việt hiện đại.
- Cần chú ý ngữ cảnh để tránh hiểu sai ý nghĩa khi sử dụng.
1
Chức năng ngữ pháp
Tính từ, thường làm vị ngữ hoặc định ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ đơn, không có kết hợp với phụ từ đặc trưng.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng sau danh từ khi làm định ngữ hoặc đứng một mình khi làm vị ngữ; có thể làm trung tâm của cụm tính từ, ví dụ: "rất dâm", "quá dâm".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường kết hợp với phó từ chỉ mức độ như "rất", "quá" hoặc danh từ để tạo thành cụm danh từ.





