Cha cố
Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
danh từ
Linh mục (nói khái quát).
Ví dụ:
Cha cố chủ sự thánh lễ chiều nay.
Nghĩa: Linh mục (nói khái quát).
1
Học sinh tiểu học
- Sáng nay, cha cố đến thăm lớp em.
- Cha cố dâng lễ ở nhà thờ gần trường.
- Mẹ nhờ cha cố cầu nguyện cho ông ngoại.
2
Học sinh THCS – THPT
- Người dân trong xóm thường tìm gặp cha cố để xin lời khuyên.
- Trong buổi lễ, cha cố giảng về lòng biết ơn và sự vị tha.
- Bạn Lan kể rằng cha cố ở xứ đạo rất gần gũi, hay hỏi thăm học sinh.
3
Người trưởng thành
- Cha cố chủ sự thánh lễ chiều nay.
- Sau nhiều năm xa quê, tôi về nhà thờ cũ và chào cha cố bằng nụ cười lẫn ngượng ngùng.
- Có những đêm bất an, tôi ghé gặp cha cố chỉ để nghe một lời an ủi bình thản.
- Người ta nhắc đến cha cố không chỉ như một chức danh, mà như một điểm tựa tinh thần của cộng đoàn.
Đồng nghĩa & Trái nghĩa
Nghĩa : Linh mục (nói khái quát).
| Từ | Cách sử dụng |
|---|---|
| cha cố | kính trọng, truyền thống, thường dùng trong cộng đồng Công giáo Ví dụ: Cha cố chủ sự thánh lễ chiều nay. |
| linh mục | trung tính, trang trọng, dùng trong văn bản hoặc giao tiếp chính thức Ví dụ: Vị linh mục chủ trì buổi lễ đã có bài giảng ý nghĩa. |
| cha | thân mật, kính trọng, khẩu ngữ, thường dùng để xưng hô hoặc gọi tắt Ví dụ: Chúng con chào cha ạ. |
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
- Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Thường dùng trong các cộng đồng Công giáo để chỉ linh mục một cách tôn kính.
- Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Ít phổ biến, thường thay bằng từ "linh mục" để đảm bảo tính trang trọng và chính xác.
- Trong văn chương / nghệ thuật: Có thể xuất hiện để tạo không khí tôn giáo hoặc thể hiện sự kính trọng.
- Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Không phổ biến.
2
Sắc thái & phong cách
- Thể hiện sự kính trọng và tôn kính đối với linh mục.
- Thường dùng trong ngữ cảnh thân mật hoặc tôn giáo.
- Không mang tính trang trọng như "linh mục" trong văn bản chính thức.
3
Cách dùng & phạm vi
- Nên dùng khi muốn thể hiện sự kính trọng trong giao tiếp thân mật hoặc tôn giáo.
- Tránh dùng trong văn bản chính thức hoặc học thuật, thay bằng "linh mục".
- Thường dùng trong cộng đồng Công giáo, ít phổ biến ngoài phạm vi này.
4
Lưu ý đặc biệt
- Dễ nhầm lẫn với các từ chỉ chức danh tôn giáo khác nếu không quen thuộc với ngữ cảnh Công giáo.
- "Cha cố" mang sắc thái thân mật hơn so với "linh mục".
- Chú ý ngữ cảnh để tránh dùng sai trong các tình huống trang trọng.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không có phụ từ đặc trưng đi kèm.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng ở đầu câu khi làm chủ ngữ hoặc sau động từ khi làm bổ ngữ; có thể làm trung tâm của cụm danh từ, ví dụ: "cha cố của giáo xứ".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường kết hợp với tính từ (như "kính trọng"), động từ (như "là"), hoặc các danh từ khác (như "giáo xứ").






Danh sách bình luận