Dầu phộng
Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
danh từ
cách gọi khác dầu phụng. (phương ngữ). Dầu lạc.
Ví dụ:
Tôi thường nấu bằng dầu phộng vì hợp khẩu vị.
Nghĩa: cách gọi khác dầu phụng. (phương ngữ). Dầu lạc.
1
Học sinh tiểu học
- Má chiên trứng bằng dầu phộng, thơm cả bếp.
- Con rót chút dầu phộng vào chảo trước khi xào rau.
- Chú bán bánh tiêu thoa dầu phộng cho bột đỡ dính.
2
Học sinh THCS – THPT
- Nhà em đổi sang dùng dầu phộng vì mùi thơm nhẹ và dễ ăn.
- Cô dặn khi chiên khoai, đợi dầu phộng nóng đều rồi mới thả vào.
- Trong bữa liên hoan lớp, bạn Lan mang chai dầu phộng để làm gỏi.
3
Người trưởng thành
- Tôi thường nấu bằng dầu phộng vì hợp khẩu vị.
- Dầu phộng giúp món cá chiên vàng giòn mà không át mùi gia vị.
- Ở chợ quê, người ta vẫn ép thủ công để lấy dầu phộng, giữ hương béo bùi của hạt.
- Khi đọc nhãn, tôi chọn dầu phộng nguyên chất, không pha trộn, để yên tâm cho bữa cơm gia đình.
Đồng nghĩa & Trái nghĩa
Nghĩa : cách gọi khác dầu phụng. (phương ngữ). Dầu lạc.
Từ đồng nghĩa:
dầu phụng dầu lạc
| Từ | Cách sử dụng |
|---|---|
| dầu phộng | Trung tính, dùng để chỉ loại dầu ăn được ép từ hạt lạc (đậu phộng). (Không có từ trái nghĩa trực tiếp) Ví dụ: Tôi thường nấu bằng dầu phộng vì hợp khẩu vị. |
| dầu phụng | Trung tính, thường dùng trong khẩu ngữ hoặc phương ngữ miền Nam. Ví dụ: Món gỏi gà này được trộn với dầu phụng rất thơm. |
| dầu lạc | Trung tính, phổ biến và chuẩn mực trong cả văn viết lẫn khẩu ngữ. Ví dụ: Dầu lạc nguyên chất rất tốt cho sức khỏe. |
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
- Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Thường dùng trong các cuộc trò chuyện về nấu ăn hoặc mua sắm thực phẩm.
- Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Ít phổ biến, thường thay bằng "dầu lạc" trong các văn bản chính thức.
- Trong văn chương / nghệ thuật: Không phổ biến.
- Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Được sử dụng trong ngành công nghiệp thực phẩm và dinh dưỡng.
2
Sắc thái & phong cách
- Thân thiện, gần gũi, thường dùng trong khẩu ngữ.
- Ít trang trọng, không phù hợp cho văn bản chính thức.
3
Cách dùng & phạm vi
- Nên dùng khi nói chuyện về nấu ăn hoặc trong các bối cảnh không chính thức.
- Tránh dùng trong văn bản hành chính hoặc học thuật, thay bằng "dầu lạc".
- Thường được dùng ở miền Nam Việt Nam, nơi "phộng" là từ phổ biến cho "lạc".
4
Lưu ý đặc biệt
- Dễ nhầm lẫn với "dầu lạc" trong các văn bản chính thức.
- Người học cần chú ý đến vùng miền khi sử dụng từ này.
- Để tự nhiên, nên dùng trong bối cảnh giao tiếp hàng ngày.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không có phụ từ đặc trưng đi kèm.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng sau các từ chỉ định hoặc lượng từ; có thể làm trung tâm của cụm danh từ, ví dụ: "chai dầu phộng", "dầu phộng nguyên chất".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường kết hợp với lượng từ (chai, lít), tính từ (nguyên chất, thơm), và động từ (mua, bán).






Danh sách bình luận