Dầu tây

Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
danh từ
(phương ngữ). Dầu hoả.
Ví dụ: Căn phòng sáng lên khi anh châm bấc đèn bằng dầu tây.
Nghĩa: (phương ngữ). Dầu hoả.
1
Học sinh tiểu học
  • Bố đổ dầu tây vào đèn bão để thắp sáng.
  • Chú thợ dùng dầu tây để chạy máy bơm nước.
  • Cô giáo dặn không được chơi gần can dầu tây vì dễ cháy.
2
Học sinh THCS – THPT
  • Ở vùng quê, nhiều nhà vẫn thắp đèn dùng dầu tây mỗi khi mất điện.
  • Mùi dầu tây ám vào áo, đi ngang qua là nhận ra ngay.
  • Người ta dự trữ chút dầu tây trong bếp để phòng những đêm mưa gió mất điện.
3
Người trưởng thành
  • Căn phòng sáng lên khi anh châm bấc đèn bằng dầu tây.
  • Mùi dầu tây gợi lại những đêm dài không điện, tiếng mưa ràn rạt ngoài hiên.
  • Cô bán quán dặn đi dặn lại: để xa can dầu tây, lỡ bén lửa là khổ.
  • Trong ký ức nhiều người, ánh đèn dầu tây là thứ ánh sáng ấm, nghèo mà bền bỉ.
Đồng nghĩa & Trái nghĩa
Nghĩa : (phương ngữ). Dầu hoả.
Từ đồng nghĩa:
Từ Cách sử dụng
dầu tây Ít dùng, mang sắc thái cũ hoặc địa phương, thường được thay thế bằng 'dầu hoả'. Ví dụ: Căn phòng sáng lên khi anh châm bấc đèn bằng dầu tây.
dầu hoả Trung tính, phổ biến, dùng để chỉ một loại nhiên liệu lỏng. Ví dụ: Đèn dầu hoả vẫn được dùng ở những vùng chưa có điện.
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
  • Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Không phổ biến, thường dùng "dầu hỏa".
  • Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Không phổ biến, thường dùng "dầu hỏa".
  • Trong văn chương / nghệ thuật: Có thể xuất hiện trong các tác phẩm văn học cổ hoặc mang tính hoài niệm.
  • Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Không phổ biến, thường dùng "dầu hỏa".
2
Sắc thái & phong cách
  • Thường mang sắc thái cổ điển, gợi nhớ về thời kỳ trước.
  • Phong cách không trang trọng, thường xuất hiện trong văn chương hơn là trong giao tiếp hàng ngày.
3
Cách dùng & phạm vi
  • Nên dùng khi muốn tạo không khí hoài cổ hoặc trong ngữ cảnh văn học.
  • Tránh dùng trong giao tiếp hiện đại hoặc văn bản chính thức, thay bằng "dầu hỏa".
  • Không có biến thể phổ biến khác.
4
Lưu ý đặc biệt
  • Dễ nhầm lẫn với "dầu hỏa" trong giao tiếp hiện đại.
  • "Dầu tây" có thể gây khó hiểu cho người không quen thuộc với từ ngữ cổ.
  • Để dùng tự nhiên, nên cân nhắc ngữ cảnh và đối tượng giao tiếp.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không có phụ từ đặc trưng đi kèm.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng sau các từ chỉ định hoặc lượng từ; có thể làm trung tâm của cụm danh từ, ví dụ: "một thùng dầu tây", "dầu tây này".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường kết hợp với lượng từ (một, hai, ba...), tính từ (nóng, lạnh...), và động từ (mua, bán, sử dụng...).
BÌNH LUẬN

Danh sách bình luận

Đang tải bình luận...