Chuyển nội dung bài thơ Trước cổng trời thành một bài văn tả cảnh

Quê em ở vùng cao Tây Bắc, trập trùng núi, trập trùng mây. Ngọn đèo có tên là Cổng Trời bởi đây là nơi cao nhất, tưởng chừng như lối lên trời. Giữa hai bên vách đá, mở ra một khoảng không gian bát ngát. Tiếng gió réo ù ù bên tai. Những đám mây trắng lãng đãng trôi về tận phương nào.

Tổng hợp đề thi học kì 2 lớp 5 tất cả các môn

Toán - Văn - Anh

Quảng cáo

Đề bài

Chuyển nội dung bài thơ Trước cổng trời thành một bài văn tả cảnh

Lời giải chi tiết

Quê em ở vùng cao Tây Bắc, trập trùng núi, trập trùng mây. Ngọn đèo có tên là Cổng Trời bởi đây là nơi cao nhất, tưởng chừng như lối lên trời. Giữa hai bên vách đá, mở ra một khoảng không gian bát ngát. Tiếng gió réo ù ù bên tai. Những đám mây trắng lãng đãng trôi về tận phương nào.

Từ đỉnh đèo nhìn ra xa, chúng ta sẽ thấy bao sắc màu rực rỡ của cỏ hoa, dệt nên một bức tranh thiên nhiên tuyệt đẹp. Từ lưng chừng núi, ngọn thác ào ào đổ xuống, bọt tung trắng xoá. Con suối trong xanh soi bóng đàn dê đang thong dong gặm cỏ. Đi giữa bạt ngàn rừng núi hoang sơ, ta sẽ có cảm giác như lạc vào cõi thần tiên huyền ảo bởi lớp sương chiều bốc lên mờ mờ như khói toả.

Dọc những triền đổi nhấp nhô là các thửa ruộng bậc thang nối tiếp nhau, trông xa như sóng lượn. Những vạt nương đã đến ngày thu hoạch vàng nâu như màu mật ong. Trong thung lũng, màu vàng của lúa chín tràn ngập khắp nơi. Trên những lối mòn từ bản vào rừng, rộn rã tiếng nhạc ngựa rung Người Giáy, người Dao đeo gùi trên lưng, vào rừng tìm măng hái nấm. Những vạt áo chàm thấp thoáng nhuộm xanh cả nắng chiều. Tiếng gió thổi, tiếng suối reo, tiếng chim hót... tạo thành bản nhạc quen thuộc của vùng rừng núi quê em.

Loigiaihay.com

  • Kể lại bài Tác phẩm của Si-le và tên phát xít theo lời kể của ông cụ trong bài văn

    Trong thời gian nước Pháp thân yêu của tôi bị phát-xít Đức xâm lược. Một lần, có tên sĩ quan Đức lên chuyến tàu ở Pa-ri. Hắn bước vào toa tàu, giơ thẳng tay và hô to: “Hít-le muôn năm !”. Tôi ngồi bên cửa sổ, tay cầm cuốn sách, ngẩng đầu lạnh lùng đáp bằng tiếng Pháp: “Chào ngài!”.

  • Viết lại bài văn Kì diệu rừng xanh theo lời của em

    Kì nghỉ hè năm ngoái, vào một sáng chủ nhật, hai cha con em cùng mấy đồng đội cũ của cha về thăm lại chiến khu xưa ở miền Đông Nam Bộ. Đi sâu vào rừng, bất chợt mọi người cùng ồ lên thích thú trước một lối rẽ mọc đầy nấm dại. Trước mắt em là một thành phố nấm lúp xúp dưới bóng cây thưa.

  • Chuyển nội dung bài thơ Tiếng đàn ba-la-lai-ca trên sông Đà thành một câu chuyện

    Trên sông Đà, vào một đêm trăng sáng, ánh trăng lung linh trên sóng nước chơi vơi. Bất chợt, tiếng đàn ba-la-lai-ca vang lên rộn rã. Rảo bước lại gần, tôi thấy một cô gái Nga mái tóc màu hạt dẻ buông xoã bờ vai, đang ngồi trên gò đất cạnh bờ sông, mải mê đưa tay thoăn thoắt trên những sợi dây đồng của chiếc đàn ba-la-lai-ca.

  • Kể lại câu chuyện Những người bạn tốt theo lời của nghệ sĩ A-ri-ôn

    Tôi là một nghệ sĩ nổi tiếng của Hi Lạp. Trong một cuộc thi ca hát ở đảo Xi-xin, tôi đoạt giải nhất và được thưởng nhiều tặng vật quý giá. Trên đường trở về kinh đô, đến giữa biển thì đoàn thuỷ thủ trên tàu nổi lòng tham, cướp hết tặng vật và định giết tôi.

  • Kể lại tác phẩm của Si-le và tên phát xít theo lời của ông cụ trong bài văn

    Trong thời gian nước Pháp thân yêu của tôi bị phát-xít Đức xâm lược. Một lần, có tên sĩ quan Đức lên chuyến tàu ở Pa-ri. Hắn bước vào toa tàu, giơ thẳng tay và hô to: “Hít-le muôn năm !”. Tôi ngồi bên cửa sổ, tay cầm cuốn sách, ngẩng đầu lạnh lùng đáp bằng tiếng Pháp: “Chào ngài!”.

Quảng cáo

Tham Gia Group Dành Cho 2K13 Chia Sẻ, Trao Đổi Tài Liệu Miễn Phí

close