Listening (Phần nghe)
7. Listen to Sam and Jessica talking about Jessica’s holiday to Germany. Decide if the statements are R (right) or W (wrong).
(Nghe cuộc trò chuyện của Sam và Jessica về kỳ nghỉ của Jessica ở nước Đức. Quyết định các mệnh đề là R (đúng) hoặc W (sai).)
In Germany, ... (Ở nước Đức, …)
1. crossing your fingers means you are wishing for luck.
(hành động đang bắt chéo ngón tay có nghĩa là bạn đang cầu nguyện nhhuwxng điều may mắn.)
2. the thumbs up gesture means everything is OK.
(cử chỉ giơ ngón tay cái có nghĩa là mọi thứ đều tốt.)
3. people use their thumb to show the number 1.
(mọi người sử dụng ngón tay cái để thể hiện cho điều số 1.)
4. putting your hands in your pockets means you feel confused.
(hành động đang đặt tay trên túi của mình có nghĩa là bạn cảm thấy bối rối.)
Bài nghe:
Sam: Hi, Jessical You're back!
Jessica: Hi, Sam! Yes-what a great holiday!
Sam: What's Germany like?
Jessica: Well, the weather is a lot like it is here in the UK, but the culture is different.
Sam: What do you mean?
Jessica: For example, you know how we cross our fingers to wish for luck here? Well, in Germany. people press their thumb into the middle of their hand and put their other fingers over the top.
Sam: Like giving the thumbs up, but with the thumb inside?
Jessica: Exactly!
Sam: So does thumbs up still means everything is OK in Germany?
Jessica: Actually, no. It's how people show the number one when they're counting.
Sam: How confusing! If I go to Germany, I'm putting my hands in my pockets so I don't make a mistake!
Jessica: Erm... that's not a good idea either, Sam. Putting your hands in your pockets in Germany means you’re bored.
Sam: You’re joking!
Tạm dịch:
Sam: Chào, Jessical Bạn đã trở lại!
Jessica: Chào, Sam! Vâng - thật là một kỳ nghỉ tuyệt vời!
Sam: Nước Đức như thế nào?
Jessica: Chà, thời tiết rất giống ở Anh, nhưng văn hóa thì khác.
Sam: Ý bạn là gì?
Jessica: Ví dụ như, bạn biết chúng ta bắt chéo ngón tay để cầu may ở đây đúng không? Vâng, ở Đức. mọi người ấn ngón tay cái của họ vào giữa bàn tay và đặt các ngón tay khác của họ lên trên cùng.
Sam: Giống như đưa ngón tay cái lên, nhưng với ngón cái ở trong?
Jessica: Chính xác!
Sam: Vì vậy, không phải ngón tay cái vẫn có nghĩa là mọi thứ ở Đức vẫn ổn chứ?
Jessica: Thực ra là không. Đó là cách mọi người hiển thị số một khi họ đếm.
Sam: Thật khó hiểu! Nếu tôi đến Đức, tôi sẽ cho bàn tay vào túi để không mắc lỗi!
Jessica: Ờm ... đó cũng không phải là một ý kiến hay, Sam à. Cho tay vào túi ở Đức có nghĩa là bạn đang cảm thấy buồn chán.
Sam: Bạn đang nói đùa à!
|
1. W |
2. W |
3. R |
4. W |







Danh sách bình luận