How do teenagers in the UK and the USA use their mobile phones?
Teenagers may be connected all the time, but there is one place where most teenagers can’t use their digital devices: school! In the UK, there is no law about phone use in schools, but teachers can remove devices from students if necessary.
A recent British report said that removing smartphones from schools will give students more time for their education. It said that smartphones are a big distraction, making students less productive and are bad for learning.
However, in the USA, some people do not agree. Recently, one school in New York decided to use smartphones at school. They siad that smartphones can be an excellent resource for the classrooms. In this New York school, smartphones can definitely make you smarter!
Tạm dịch:
Thanh thiếu niên ở Anh và Mỹ sử dụng điện thoại di động của họ như thế nào?
Thanh thiếu niên có thể được kết nối mọi lúc, nhưng có một nơi mà hầu hết thanh thiếu niên không thể sử dụng thiết bị kỹ thuật số của họ: trường học! Ở Anh, không có luật về việc sử dụng điện thoại trong trường học, nhưng giáo viên có thể loại bỏ thiết bị khỏi học sinh nếu cần thiết.
Một báo cáo gần đây của Anh cho biết việc loại bỏ điện thoại thông minh khỏi trường học sẽ giúp học sinh có nhiều thời gian hơn cho việc học của mình. Nó nói rằng điện thoại thông minh là một sự phân tâm lớn, khiến học sinh làm việc kém hiệu quả và không tốt cho việc học.
Tuy nhiên, ở Mỹ, một số người không đồng ý. Gần đây, một trường học ở New York đã quyết định sử dụng điện thoại thông minh ở trường. Họ cho rằng điện thoại thông minh có thể là một nguồn tài nguyên tuyệt vời cho các lớp học. Ở ngôi trường ở New York này, điện thoại thông minh chắc chắn có thể giúp bạn thông minh hơn!
1. In pairs, ask and answer the questions.
(Theo cặp hỏi và trả lời các câu hỏi.)
1. What do you do with a smartphone? (Bạn làm gì với điện thoại thông minh?)
2. Do you think it makes you smarter or less smart? Why? (Bạn nghĩ điều đó khiến bạn thông minh hơn hay kém thông minh hơn? Tại sao?)
3. Do many people have smartphones in your country? (Có nhiều người có điện thoại thông minh ở nước bạn không?)
1. A smartphone keep me connected through messaging services, email, video calls and social networking apps, in addition to standard text messaging and phone calls. (Điện thoại thông minh giúp tôi kết nối thông qua các dịch vụ nhắn tin, email, cuộc gọi video và các ứng dụng mạng xã hội, bên cạnh các cuộc gọi điện thoại và tin nhắn văn bản tiêu chuẩn.)
2. In some ways, smartphones making us stupid. I’ll give you an example and I doubt many of you will say you don’t do this. Someone wants to give you their phone number. Quick as a flash, the fingers and thumbs will be at work keying it into your phone. Gone are the days where we’d write it down or, God forbid, actually remember it. This means we are eroding our memory skills. If I was talking to a group during a presentation and I gave them a random seven-figure number now – say 6497234 – and then asked them five minutes later to recall the number and say it out loud how many do you think would remember it? Very few. (Theo một cách nào đó, điện thoại thông minh khiến chúng ta trở nên ngu ngốc. Tôi sẽ cho bạn một ví dụ và tôi nghi ngờ nhiều người trong số các bạn sẽ nói rằng bạn không làm điều này. Ai đó muốn cho bạn số điện thoại của họ. Nhanh như chớp, các ngón tay và ngón cái sẽ làm việc để nhập nó vào điện thoại của bạn. Đã qua rồi cái thời chúng ta viết nó ra giấy hoặc thực sự nhớ nó. Điều này có nghĩa là chúng ta đang làm xói mòn kỹ năng ghi nhớ của mình. Nếu tôi đang nói chuyện với một nhóm trong một buổi thuyết trình và bây giờ tôi đưa cho họ một số có bảy chữ số ngẫu nhiên – chẳng hạn như 6497234 – rồi năm phút sau yêu cầu họ nhớ lại số đó và nói to bạn nghĩ có bao nhiêu người sẽ nhớ nó? Rất ít.)
3. Walk into any coffee shop and you’ll likely see individuals, friends and groups making more of an effort to check Facebook than talk to each other. It’s not uncommon to see people on their phones when they’re driving a motorbike. A lot of my friends here will sit down on Facebook after work or dinner and just scroll mindlessly for at least an hour. (Bước vào bất kỳ quán cà phê nào, bạn có thể sẽ thấy các cá nhân, bạn bè và nhóm cố gắng kiểm tra Facebook nhiều hơn là nói chuyện với nhau. Không có gì lạ khi thấy mọi người sử dụng điện thoại khi họ đang lái xe máy. Rất nhiều bạn bè của tôi ở đây sẽ ngồi trên Facebook sau giờ làm việc hoặc bữa tối và lướt một cách vô thức trong ít nhất một giờ.)










Danh sách bình luận