8. Write your email (150-180 words) using your notes from exercise 6 and phrases from exercise 7.
(Viết email của bạn (150-180 từ) sử dụng ghi chú của bạn từ bài tập 6 và cụm từ từ bài tập 7.)
Bài mẫu 1:
Hi there,
I hope you're well. It's been a while since we last caught up, and I thought I'd drop you a message to see how you're doing. I hope all is well with you and your loved ones.
As for me, I recently moved to a house in the countryside, and I'm enjoying the clean air and quiet surroundings. I've been taking advantage of the opportunities for outdoor activities such as hiking and biking, but I wish the internet speeds were faster. Also, there aren't any nearby supermarkets, which can be inconvenient at times.
Unfortunately, something went wrong during the move. The moving truck was delayed by a day, and one of the boxes containing fragile items was mishandled, resulting in some damage. But overall, everything has been going well.
By the way, would it be possible for me to stay a night at your house next week? I have some business to take care of in your area, and it would be great to catch up with you.
That's all from me. Please write soon.
Love,
Trang
Tạm dịch:
Chào bạn,
Tôi hy vọng bạn ổn. Đã một thời gian kể từ lần cuối chúng ta gặp nhau, và tôi nghĩ mình nên gửi cho bạn một tin nhắn để xem bạn thế nào. Tôi hy vọng tất cả là tốt với bạn và những người thân yêu của bạn.
Đối với tôi, tôi mới chuyển đến một ngôi nhà ở nông thôn, và tôi đang tận hưởng không khí trong lành và xung quanh yên tĩnh. Tôi đã tận dụng các cơ hội cho các hoạt động ngoài trời như đi bộ đường dài và đi xe đạp, nhưng tôi ước tốc độ internet nhanh hơn. Ngoài ra, không có bất kỳ siêu thị nào gần đó, điều này đôi khi có thể gây bất tiện.
Thật không may, đã xảy ra sự cố trong quá trình di chuyển. Chiếc xe tải di chuyển đã bị trì hoãn một ngày và một trong những hộp chứa đồ dễ vỡ đã bị xử lý không đúng cách, dẫn đến một số hư hỏng. Nhưng nhìn chung, mọi thứ đều diễn ra tốt đẹp.
Nhân tiện, tuần sau tôi có thể ở lại nhà bạn một đêm được không? Tôi có một số công việc cần giải quyết trong khu vực của bạn và sẽ rất tuyệt nếu được liên lạc với bạn.
Đó là tất cả từ tôi. Xin vui lòng viết lại cho tôi sớm nhé.
Yêu,
Trang
Bài mẫu 2:
Hi Eric,
I hope you’re doing well! I’ve just moved to a new house in the countryside, and I wanted to tell you about it.
Living in the country is really peaceful. The air is fresh, the people are friendly, and there’s so much beautiful nature around. I enjoy going for walks every morning. It’s much quieter than the city!
However, I wish the house had better internet. It’s very slow, and I can’t stream videos or join online classes easily. Also, during the move, one of my boxes got lost and it had my favorite books in it. I’m really upset about that.
By the way, could I stay at your place for one night next week? I need to go to the city for an appointment. Let me know if it’s okay!
Best,
Vy
Tạm dịch:
Chào Eric,
Hy vọng bạn khỏe! Mình vừa chuyển đến một ngôi nhà mới ở vùng nông thôn và mình muốn kể cho bạn nghe về nơi này.
Sống ở nông thôn thực sự yên bình. Không khí trong lành, mọi người thân thiện và có rất nhiều cảnh đẹp thiên nhiên xung quanh. Mình thích đi dạo vào mỗi buổi sáng. Nơi đây yên tĩnh hơn nhiều so với thành phố!
Tuy nhiên, mình ước ngôi nhà có mạng internet tốt hơn. Mạng rất chậm và mình không thể phát trực tuyến video hoặc tham gia các lớp học trực tuyến dễ dàng. Ngoài ra, trong quá trình chuyển nhà, một trong những chiếc hộp của mình bị thất lạc và bên trong có những cuốn sách yêu thích của mình. Mình thực sự buồn về điều đó.
Nhân tiện, mình có thể ở lại nhà bạn một đêm vào tuần tới không? Mình cần phải đến thành phố để khám sức khỏe. Hãy cho mình biết liệu có tiện không nhé!
Thân ái,
Vy
Bài mẫu 3:
Hi Kelly,
How are you? I wanted to tell you that I’ve moved to a house in the countryside. It’s very different from city life!
There are many good things here – the air is clean, the space is big, and it’s very quiet. I feel more relaxed and can sleep better at night. I also enjoy seeing animals like birds and cows nearby!
One thing I’d like to change is the distance to the shops. Everything is far away, so I need to plan carefully when I go shopping. Oh, and something went wrong when we moved – the moving truck broke down, so we had to wait for hours on the road.
By the way, can I stay at your house for one night next weekend? I’ll be in town for a short visit.
Take care,
Phong
Tạm dịch:
Chào Kelly,
Bạn khỏe không? Mình muốn nói với bạn rằng mình đã chuyển đến một ngôi nhà ở vùng nông thôn. Rất khác so với cuộc sống thành phố!
Có nhiều điều tốt ở đây – không khí trong lành, không gian rộng rãi và rất yên tĩnh. Mình cảm thấy thư giãn hơn và có thể ngủ ngon hơn vào ban đêm. Mình cũng thích nhìn thấy các loài động vật như chim và bò ở gần đó!
Một điều mình muốn thay đổi là khoảng cách đến các cửa hàng. Mọi thứ đều ở xa, vì vậy mình cần lên kế hoạch cẩn thận khi đi mua sắm. À, và có điều gì đó không ổn khi chúng mình chuyển đến – xe tải chuyển nhà bị hỏng, vì vậy chúng mình phải đợi hàng giờ trên đường.
Nhân tiện, mình có thể ở lại nhà bạn một đêm vào cuối tuần tới không? Mình sẽ vào thị trấn để thăm bạn một thời gian ngắn.
Giữ gìn sức khỏe nhé,
Phong







Danh sách bình luận