a. Listen to Steve talking to Sally about his trip to Japan. What does Steve think about his trip?
(Hãy nghe Steve nói chuyện với Sally về chuyến đi Nhật Bản của anh ấy. Steve nghĩ gì về chuyến đi của mình?)
1. interesting (thú vị)
2. exciting (thích thú)
3. difficult (khó khăn)
Script:
Sally: Hey, Steve, how was your trip to Japan?
Steve: Hey, Sally. It was such a great experience. I wish I could have stayed longer, because it's a really interesting place. I saw so many beautiful places and learn a lot about the culture. Things in Japan really are different from here.
Sally: What do you mean?
Steve: Well, first, if you're eating soup in Japan, it's okay to make lots of noise. In fact, you're supposed to do it to show how much you like it.
Sally: Interesting
Steve: I know right?
Sally: People think eating loudly is pretty rude in the US, but I guess it's one way to show the restaurant that you're enjoying the meal. What else is different?
Steve: The people in Japan don't mind being close to each other, especially in Tokyo. They don't think about personal space like we do. They feel comfortable standing really close to people. You have to be aware and try not to get upset or too surprised.
Sally: Wow, that must have been shocking.
Steve: It was but I got used to it.
Sally: Was there anything difficult for you?
Steve: Yeah, actually, you're not supposed to walk around with food or drinks in Japan. People usually buy food or drinks at a store and have it there or they bring it home.
Sally: I'm so used to walking around with a bottle of water. So that was a little difficult.
Steve: Interesting. I'd love to visit Japan one day.
Tạm dịch:
Sally: Này, Steve, chuyến đi Nhật Bản của anh thế nào?
Steve: Này, Sally. Đo thật la một trải nghiệm tuyệt vơi. Tôi ước mình có thể ở lại lâu hơn vì đó là một nơi thực sự thú vị. Tôi đã thấy rất nhiều địa điểm đẹp và học được nhiều điều về văn hóa. Mọi thứ ở Nhật Bản thực sự khác với ở đây.
Sally: Ý bạn là gì?
Steve: Đầu tiên, nếu bạn đang ăn súp ở Nhật Bản, bạn có thể gây ra nhiều tiếng ồn. Trên thực tế, bạn phải làm điều đó để thể hiện rằng bạn thích nó đến mức nào.
Sally: Thú vị
Steve: Tôi biết phải không?
Sally: Mọi người cho rằng ăn ồn ào là khá thô lỗ ở Mỹ, nhưng tôi đoán đó là một cách để thể hiện với nhà hàng rằng bạn đang thưởng thức bữa ăn. Còn gì khác biệt nữa?
Steve: Người dân Nhật Bản không ngại việc gần gũi với nhau, đặc biệt là ở Tokyo. Họ không nghĩ về không gian cá nhân như chúng ta. Họ cảm thấy thoải mái khi đứng thật gần với mọi người. Bạn phải nhận thức được và cố gắng không tỏ ra khó chịu hoặc quá ngạc nhiên.
Sally: Wow, điều đó chắc chắn gây sốc lắm.
Steve: Đúng vậy nhưng tôi đã quen rồi.
Sally: Có điều gì khó khăn với bạn không?
Steve: Đúng vậy, thực ra thì bạn không được phép mang đồ ăn hay đồ uống đi loanh quanh ở Nhật Bản. Mọi người thường mua đồ ăn hoặc đồ uống ở cửa hàng và mang về nhà hoặc mang về nhà.
Sally: Tôi đã quá quen với việc mang theo một chai nước đi lại. Vì vậy, đó là một chút khó khăn.
Steve: Thú vị đấy. Tôi rất muốn đến thăm Nhật Bản một ngày nào đó.
Đáp án: 2. interesting
Vì Steve nói “I wish I could have stayed longer, because it's a really interesting place.”









Danh sách bình luận