2 Read and listen to the dialogue. Which of the faults in exercise 1 does Andy complain about? Do you agree with the advice Jessica gives Andy? Why?/Why not?
(Đọc và nghe đoạn hội thoại. Andy phàn nàn về lỗi nào trong bài tập 1? Bạn có đồng ý với lời khuyên mà Jessica dành cho Andy không? Tại sao tại sao không?)
Andy: Well, Tom never asks about what I'm doing. 1 He's always talking about his life and what he's going to do, but he doesn't care about anyone else!
Jessica: Yes, I've noticed that 2 he never takes an interest in other people. Are you going to do anything about it?
Andy: What can I do? 3 That's the personality he's got.
Jessica: 4 Next time you see him, tell him that it annoys you. I'll tell him if you want because it irritates me too!
Andy: Perhaps I should, because 5 his attitude is really putting me off him. If he can't change his behaviour, then I don't see how we can stay friends. 6 Our first lesson tomorrow is English. I'll speak to him then.
Jessica: Good idea. If he's really a good friend, he won't get angry.
Andy: Well, thanks for your advice. 7 I'm playing football this evening, and it looks like it's going to rain, so I'd better go home and pick up my waterproofs. See you.
Jessica: OK. Good luck with Tom!
Tạm dịch:
Andy: Tom chưa bao giờ hỏi về việc tôi đang làm. Anh ấy luôn nói về cuộc sống của mình và những gì anh ấy sẽ làm, nhưng anh ấy không quan tâm đến ai khác!
Jessica: Vâng, tôi nhận thấy rằng anh ấy không bao giờ quan tâm đến người khác. Bạn có định làm bất cứ điều gì về nó không?
Andy: Tôi có thể làm gì? Đó là tính cách của anh ấy.
Jessica: Lần tới khi gặp anh ấy, hãy nói với anh ấy rằng điều đó làm bạn khó chịu. Tôi sẽ nói với anh ấy nếu bạn muốn vì điều đó cũng làm tôi khó chịu!
Andy: Có lẽ tôi nên làm vậy, vì thái độ của anh ấy thực sự làm tôi khó chịu. Nếu anh ấy không thể thay đổi hành vi của mình thì tôi không biết làm sao chúng tôi có thể tiếp tục là bạn bè. Bài học đầu tiên của chúng tôi vào ngày mai là tiếng Anh. Lúc đó tôi sẽ nói chuyện với anh ấy.
Jessica: Ý kiến hay đấy. Nếu anh ấy thực sự là một người bạn tốt, anh ấy sẽ không tức giận.
Andy: Vâng, cảm ơn lời khuyên của bạn. Tối nay tôi sẽ chơi bóng đá và có vẻ như trời sẽ mưa nên tôi nên về nhà lấy áo mưa. Gặp bạn sau.
Jessica: Được rồi. Chúc may mắn với Tom!
- Andy complains about someone who always talks about himself / herself.
(Andy phàn nàn về một người luôn nói về bản thân mình.)
- I agree with the Jessica’s advice: “Next time you see him, tell him that it annoys you. I'll tell him if you want because it irritates me too! ”
(Tôi đồng ý với lời khuyên của Jessica: “Lần sau gặp anh ấy, hãy nói với anh ấy rằng điều đó làm bạn khó chịu. Tôi sẽ nói với anh ấy nếu bạn muốn vì điều đó cũng làm tôi khó chịu! ”)
- I agree with the advice because open communication is often a key factor in resolving conflicts or addressing concerns in a relationship. It allows for understanding each other's perspectives and finding ways to improve the friendship.
(Tôi đồng ý với lời khuyên vì giao tiếp cởi mở thường là yếu tố then chốt trong việc giải quyết xung đột hoặc giải quyết các mối quan tâm trong mối quan hệ. Nó cho phép hiểu quan điểm của nhau và tìm cách cải thiện tình bạn.)








Danh sách bình luận